Traduis
-
Il a l’air important ce médecin...
-
c’est vrai qu’il a mauvaise mine.
-
Qu’est-ce qu’il t’arrive, Angélique?
-
Quel malheur
-
Elle est sur le point de rentrer. Faites-vous passer pour mort et vous pouvez voir la douleur qu’elle ressent.
-
Et cet œil droit? Moi je me le ferais arracher!
-
c’est du poumon que vous êtes malade!
-
Asseyez-vous, s’il vous plaît
-
Allez partez, laissez- moi tranquille.
-
Monsieur est un peu plus mal chaque jour!
-
Toinette est devenue plus insolente que jamais!
-
Ils vont me laisser mourir ici
-
je dois t’annoncer une nouvelle.
-
arrêtez de penser à ce mariage.
-
Je suis en train de parler de ton fiancé!
-
Je viens parler avec Angélique.
-
j’en ai marre de t’entendre dire qu’elle se moque toujours de moi
-
Elle s’inquiète pour moi
-
Je le ferai pour ne plus t'entendre.
-
il n’y a aucun danger à faire le mort?
-
Devenez médecin vous-même.
-
Ne bougez plus!
-
Il faut se quitter
-
Pendant que je cuisinais, tu faisais les devoirs
-
C’est un endroit secret
-
Je lisais quand quelqu’un a sonné à la portez-vous
-
Quand j’étais petite je ne jouais jamais aux poupées
Traduis
-
Estoy enfadado
-
Me duele la mano
-
Me dule la espalada
-
Me dule la garganta
-
Me cuesta respirar
-
Pareces cansado
-
Estoy ahora mismo abriendo la puerta
-
Estoy a punto de comer una manzana
-
Acabo de ver un fantasma
-
Ella es mi mejor amiga
-
Es mejor así
-
Me gusta disfrazarme de médico
-
El hígado
-
el pulmón
-
El bazo
-
Los huesos
-
Los músculos
-
El corazón
-
Estoy mareado
-
Estoy enamorado
-
Casarse
-
Divorciarse
-
De quien es el bolígrafo ? Es de Ana
-
Para que sirveel bolígrafo ? Sirve para escribir
-
Qué necesito para escribir ?
-
No seas tonto
-
Un helado de chocolate
-
Ya no está ahí
-
El ha desaparecido
-
Voy a enseñarle a hablar
-
No he visto nada
-
No he oido nada
-
No espero a nadie
-
No he esperado a nadie
-
Conduces demasiado rápido
-
Nadie puede vernos
-
Hemos llegado tarde
-
Hemos llegado antes de la hora
-
¿Como funciona ?
-
Vamos a buscarla
-
Voy acomer
-
Ellos van a hacer deporte
-
No estoy seguro de eso
-
algo me ha mordido
-
Rédaction.
-
Choisis un personnage de la pièce Le Malade Imaginaire et explique comment ilest , ce qu’il fait et pourquoi tu l’as choisi
-
-Raconte un peu ce qui se passe dans la pièce de Théatre Le Malade Imaginaire
-
Raconte ce que tu faisais quand tu étais petite
Réponds
-
Explique ce que tu as appris à propos des radios
-
Raconte pourquoi Corvaz a enlevé Amandine
-
Comment Corvax a pu enlever Amandine?
-
C’est qui Timbo?
-
Est-ce que timbo sait lire?
-
De quoi vous avez besoin pour faire un gateau?
-
Est-ce que Corvax sait nager?
-
Quel est le moyen de transport que Timbo et Corvax utilisent pour s’ecchapper du palais?
-
Quel est le problème de Muzzy quand ils sont en train de chercher Amandine?
-
Où se trouvent cachés Corvax et Timbo?
-
Est-ce qu’Amandine aime Corvax?
Réécris ces
phrases par le pronom “y”
-
Je vais a la plage
-
Je ne suis pas allé au collège
-
Je ne me suis pas couché sur le sofa
-
Nous avons travaillé dans le bureau de mon père
-
Ils ont habité à Paris
-
Ils travaillent dans une boulangerie
Réécris ces
phrases par le pronom “en”
-
Je mange trois croissants
-
Il y a 7 Sylvies
-
Il n’y a pas de pain
-
J’ai acheté une chemise
-
Nous voulons beaucoup de fromage
-
Il y avait des nuages dans le ciel
-
Nous avons mangé des spaghetti
-
Vous avez trois stylos
Finis les phrases
a l’imparfait
- Maintenant je vais au collège. Quand j’étais petit……………………………..
- Maintenant je mange de la viande . Quand j’étais petit……………………………..
- Maintenant je joue au volleyball. Quand j’étais petit……………………………..
- Maintenant je suis triste . Quand j’étais petit……………………………..
- Maintenant j’ habite à Madrid . Quand j’étais petit……………………………..
- Maintenant je finis tous les devoirs . Quand j’étais petit……………………………..
- Maintenant je peux parler en français. Quand j’étais petit……………………………..
- Maintenant je veux devenir astronaute . Quand j’étais petit……………………………..
- Parfois
- Souvent
- Presque toujours
- Jamais
- Quelqu’un
- Personne